一、入場前請配合量測體溫、手部消毒。如體溫超過攝氏37.5°C或有呼吸道症狀、腹瀉、嗅味覺異常等身體不適狀況者,婉拒入館。未配合防疫措施者亦將謝絕入館。
二、入場請全程佩戴口罩,並維持室內1.5公尺、戶外1公尺之社交距離。
三、需集中隔離∕檢疫、居家隔離∕檢疫及自主健康管理者,請勿安排參觀行程。
四、即日起至6月20日暫停服務:
(一)各展館導覽服務暫停辦理。
(二)學生公共服務暫停辦理。
五、參觀時如有突發狀況,應即向現場服務人員反映,並配合其引導。
六、配合疫情指揮中心防疫政策,鼓勵觀眾下載及使用「臺灣社交距離APP」,其他修改訊息以本館網站公佈為準。
1.Visitors are required to have their temperature taken and hands sanitized before entering the Museum. Visitors with common symptoms of COVID (including body temperature exceeding 37.5°C, respiratory symptoms, diarrhea, abnormal smell and taste) may be denied entry. Those who do not cooperate with our preventive measures may be asked to leave.
2.Please wear a mask during your visit or keep from others of at least 1.5 meters indoors and 1 meter outdoors.
3.For those who need centralized isolation or quarantine, home-based isolation or quarantine, and under self-health management, please refrain from visiting.
4.From now until June 20:
(1).All guided tour services will be temporarily suspended.
(2).Student public services will be temporarily suspended.
5.If an emergency occurs during the visit, please reflect problems to our staffs.
6.Based on the latest prevention measures announced by the Central Epidemic Command Center (CECC), the Museum encourages visitors to download the "Taiwan Social Distancing APP" as a replacement for SMS contact tracing. For other revisions, please refer to the official website of the Museum.